Digeriñ al lañser pennañ

ArroudoùAozañ

Jane AustenAozañ

Hanter poblañs ar bed na c'hell ket kompren plijadurioù an hanter all.

One half of the world cannot understand the pleasures of the other[1].

Marlene DietrichAozañ

Reizh: en Amerika ur sorc’henn. E lodennoù all eus ar bed un darvoud.

Sex: In America an obsession. In other parts of the world a fact[2].

Woody AllenAozañ

Sonia: Reizh hep karantez a zo un arnodad goullo !
Boris: Ya, met pa gomzer eus arnodadoù goullo, hemañ a zo unan eus ar re wellañ !

Sonja: Sex without love is an empty experience!
Boris: Yes, but as empty experiences go, it's one of the best![3]

He ! Arabat ober goap eus ar c'hoari bazh-noilh. Kement-mañ a zo c'hoari daou gant unan a garer.

Hey! Don't knock masturbation. It's sex with someone I love[4].

Havelock EllisAozañ

Ar vriatadenn reizhel ne c'hell bezañ keñveriet nemet gant ar sonerezh hag ar bedenn.

The sexual embrace can only be compared with music and with prayer[5].

DaveoùAozañ

  1. (en) Emma, Jane Austen, emb. John Murray, 1815.
  2. (en) Marlene Dietrich's ABC: Wit, Wisdom, & Recipes, Marlene Dietrich (ISBN 9781453274682), 2012.
  3. Love and Death, 1975
  4. Alvy Singer er film Annie Hall, 1977.
  5. (en) On Life and Sex, Havelock Ellis, 1937.